Feature

●SKB Model#1SKBR910U20


Description

Basadas en el diseno de la serie Ultimate Strength, las fundas para rack Roto Shockmount proporcionan proteccion adicional para equipos sensibles. Con un marco interno montado en amortiguadores de elastomero ajustables en las ocho esquinas, este revolucionario diseno controla los efectos de golpes y vibraciones en los tres ejes. El espacio "oscilacion" alrededor del marco interno proporciona aire acondicionado natural muy importante para equipos delicados. Cuentan con menos de la mitad del peso de los estantes de madera antiguos.

Basierend auf der Ultimate Strength Serie bieten die Roto Shockmount Rack Cases zusatzlichen Schutz fur empfindliche Ausrustung. Mit einem internen Rahmen, der auf verstellbaren Elastomer-Stoßdampfern an allen acht Ecken montiert ist, steuert dieses revolutionare Design die Auswirkungen von Stoßen und Vibrationen auf alle drei Achsen. Der "Sway" Raum um den inneren Rahmen sorgt fur eine naturliche Klimaanlage, die fur empfindliche Gerate sehr wichtig ist. Sie sind weniger als die Halfte des Gewichts von altmodischen Holzregalen.

Com base no design Ultimate Strength Series, as capas de rack Roto Shockmount oferecem protecao adicional para equipamentos sensiveis. Com uma estrutura interna montada em amortecedores de elastomero ajustaveis em todos os oito cantos, este design revolucionario controla os efeitos do choque e da vibracao nos tres eixos. O espaco "balanca" em torno da estrutura interna proporciona ar condicionado natural muito importante para equipamentos delicados. Eles tem menos da metade do peso de prateleiras de madeira a moda antiga.

基于 Ultimate Strength 系列??,Roto Shockmount 机架保?套?敏感??提供?外保?。 ?部?架安?在所有 8 ?角的可???性??震器上,??革命性的??控制了所有 3 ??的??和振?的影?。 ?部?架周?的 "??" 空?提供天然空??于精致??非常重要。 ??重量不到老式木架的一半。

얼티밋 스트렝스 시리즈 디자인을 기반으로 Roto 쇼크 마운트 랙 케이스는 민감한 장비를 추가로 보호합니다. 8개의 모서리에 있는 조절 가능한 엘라스토머 충격 흡수 장치에 내부 프레임이 장착되어 있는 이 혁신적인 디자인은 세 개의 축 모두에 충격과 진동의 영향을 제어합니다. 내부 프레임 주위의 "흔들림" 공간은 섬세한 장비에 매우 중요한 자연스러운 에어컨을 제공합니다. 구식 목재 랙의 절반 미만의 무게입니다.